Vasilica LE FLOCH
Maître de conférences
Maître de conférences, linguistique anglaise et traduction
Titres universitaires : Docteur en linguistique anglaise, Université de Metz (2006)
Composante de formation : UFR Arts, Lettres et Langues (ALL) Metz, Département de Langues étrangères appliquées (LEA)
Composante de recherche : Laboratoire Interdisciplinarité dans les études anglophones (IDEA, UR 2338)
Titulaire d’un doctorat en linguistique anglaise et linguistique de corpus, membre du laboratoire Interdisciplinarité dans les études anglophones (IDEA, UR 2338), Vasilica Le Floch est actuellement maître de conférences en poste à l’Université de Lorraine, UFR Arts, Lettres et Langues (ALL) Metz, au département de Langues étrangères appliquées (LEA). Entre 2009 et 2015, elle a enseigné dans le cadre du département d’Informatique de l’IUT Nancy Charlemagne. Ses activités pédagogiques sont centrées sur l’enseignement de la traduction, de la grammaire, de la linguistique et de la traduction assistée par ordinateur, du niveau Licence 1 et jusqu’au niveau Master 2. Elle assure également la responsabilité pédagogique de l’année de Master 2 Technologies de la traduction (TeTra). Elle est la représentante du Master TeTra dans le cadre du réseau European Master’s in Translation (EMT), réseau créé à l’initiative de la Direction générale de la traduction de la Commission Européenne et qui réunit des universités de nombreux pays européens.
Ses activités de recherche portent sur la traduction, la traduction assistée par ordinateur, la terminologie et la linguistique. Elle travaille actuellement sur un projet de corpus « traduction et féminisation de la langue » qui se propose de fédérer traducteurs indépendants (SFT Société française des traducteurs, CBTI Chambre belge des traducteurs et interprètes) et traducteurs salariés (Parlement européen, Commission européenne). Elle est initiatrice et co-organisatrice du séminaire « Approches et métiers de la traduction » et a accueilli de nombreux conférenciers, enseignants-chercheurs et traducteurs, dans le cadre de ce séminaire, depuis 2015. Un autre volet de son activité de recherche est tourné vers le sous-titrage et la traduction audio-visuelle. Elle travaille en collaboration avec plusieurs acteurs du tissu associatif local et national (Institut européen d’écologie - Metz, Écrans des mondes - Paris) et des représentants du monde professionnel. Soucieuse de l’insertion professionnelle de ses étudiants, elle propose et encadre régulièrement des projets professionnalisants et organise tous les ans le « Forum des métiers de la traduction », destiné aux étudiants du Master Technologies de la traduction.
Depuis 2019, Vasilica Le Floch assure la direction du département de Langues étrangères appliquées (LEA) de l’UFR ALL Metz ; ce département compte plus de 850 étudiants, 30 enseignants titulaires et environ 40 chargés de cours et intervenants professionnels.
